طفلة في التاسعة أربكت كبار الأطباء… وما حدث بعدها غيّر تاريخ الطب!


أساسية عن التشريح متوقعا أن يحدد سريعا حدود معرفتها. لكن لم تكن هناك حدود. وصفت بنية القلب البشري بتفاصيل تطابق ما تلقاه هو في كلية الطب. شرحت الجهاز الدوري والتنفس والعصبي. استخدمت المصطلحات اللاتينية صحيحة نطقا ومعنى. لم تكن تحفظ فقط كانت تفهم.
انتقل إلى التشخيص فصار يصف أعراضا ويسألها عن الحالات التي قد تسببها. قدمت تشخيصات تفاضلية شاملة ودقيقة. وحين وصف لها حالة رآها الأسبوع السابق مريضا بأعراض محيرة استغرق فريقه ثلاثة أيام لفهمها اقترحت بيلا التشخيص الصحيح خلال دقائق وشرحت منطقها بلغة بسيطة واضحة تكشف فهما حقيقيا للمبادئ الطبية.
قال أخيرا كيف يمكن لهذا أن يحدث وكان السؤال موجها للكون بقدر ما كان موجها للطفلة أمامه.
قالت لا أعرف يا سيدي. تقول أمي إن الله أعطاني موهبة. لكنني أظن أن دماغي يعمل بطريقة مختلفة عن أدمغة الآخرين. أقرأ شيئا مرة فيبقى هناك إلى الأبد. كل كلمة كل صورة كل فكرة. ثم يستمر دماغي في العمل عليها. حتى عندما لا أفكر فيها يربط الأشياء ويرى الأنماط. لا أستطيع إيقافه. حتى عندما أريد ذلك وحتى عندما أحاول أن أنسى شيئا لا أستطيع. كل شيء في داخلي طوال الوقت.
نظر ويتفيلد إلى الأم التي ظلت واقفة بصمت قرب الباب طوال الفحص.
هل كانت هكذا دائما
قالت منذ كانت في الثالثة يا سيدي. التقطت صحيفة رماها أحدهم وبدأت تقرأها بصوت عال. ظننتها تتظاهر تصدر أصواتا لكنها كانت تقرأ حقا. تعلمت بطريقة ما فقط من المشاهدة. من خلال النوافذ غالبا. بمراقبة الأطفال في المدرسة حين تمر بجانبها. علمت نفسها. ولا أعرف كيف.
قال ما اسمها الكامل
قالت إيزابيلا غريس آدامز يا سيدي. لكن الجميع يناديها بيلا.
قال يا سيدة آدامز لدى ابنتك قدرات لم أصادفها في حياتي المهنية. إنها تفهم الطب بمستوى سيكون استثنائيا حتى لدى طبيب بخبرة عقود. أما في طفلة في التاسعة بلا تعليم رسمي فهذا غير مسبوق. أحتاج إلى دراسة أعمق لحالتها. أحتاج أن أفهم كيف يعمل عقلها. أحتاج أن أساعدها على تنمية هذه القدرات كما ينبغي.
قالت الأم بسرعة وقد انطلق الخۏف في صوتها تريد أن تأخذها مني
قال لا ليس إلا إن وافقت. لكنني أريد أن أحضرها إلى فيلادلفيا بإذنك لفحصها على نحو أوسع وللبدء بتعليمها تعليما حقيقيا. لا ينبغي لها أن تنظف المكاتب وأن تلتقط نظرات مسروقة على الكتب. ينبغي أن تكون في كلية طب.
قالت هي في التاسعة. وهي ملونة. وهي أنثى. لا توجد كلية طب في هذا البلد ستقبلها يا سيدي.
قال ربما ليس رسميا. لكن هناك طرق أخرى للتعلم تعليم خاص الوصول إلى المكتبات والمختبرات إرشاد أطباء يعترفون بموهبتها. أستطيع توفير ذلك إن سمحت.
قالت لماذا تفعل هذا يا سيدي لماذا يهتم طبيب أبيض من فيلادلفيا بما سيحدث لفتاة ملونة في ديلاوير
فكر ويتفيلد في السؤال بعناية.
قال لأنني أصبحت طبيبا لأفهم جسد الإنسان ولأشفي المرضى. وابنتك تمثل شيئا لا أستطيع فهمه. شيئا يتحدى كل ما ظننت أنني أعرفه عن حدود العقل البشري. إن تجاهلتها ومضيت كأنني لم أر ما تستطيع فعله فسأكون قد فشلت كعالم وكطبيب. وأكثر من ذلك لأنها تملك موهبة يمكن أن تنقذ أرواحا حقيقية. أناس قد ېموتون لأن أطباءهم لم ينتبهوا لشيء تراه بيلا. كيف يمكنني أن أبتعد عن ذلك
درست غريس آدامز ملامحه طويلا تقرأه كما تقرأ ابنتها الصفحات.
قالت أنت لا تكذب. لا أظن ذلك على الأقل. لكن يا سيدي عليك أن تفهم شيئا. رجال قدموا وعودا لأمثالنا من قبل. قالوا إنهم يريدون المساعدة ثم استغلونا لأغراضهم وأجروا علينا تجارب وعرضونا كما لو كنا في سيرك. لن أسمح بأن يحدث هذا لابنتي. لن أسمح لأحد أن يحولها إلى عينة. إن كنت تريد مساعدتها حقا فعليك أن تعدني بشيء وعدني أنها ستبقى معي. وعدني أنها لن تصبح ملكية لأحد ولا معرضا ولا شيئا بدل أن تكون إنسانة. هل تستطيع أن تعدني
قال أستطيع أن أعدك بمحاولة ذلك. هذه هي الإجابة الصادقة. لا أستطيع التحكم بما يفعله العالم لكنني أستطيع التحكم بما أفعله أنا. وأعدك يا سيدة آدامز أنه ما دمت أملك أي قدرة على منع ذلك فستعامل ابنتك كإنسانة ذات موهبة استثنائية لا كفضول يدرس ولا كټهديد يقمع.
نظرت غريس إلى ابنتها إلى هذه الطفلة الغريبة المعجزة التي ترى العالم بأنماط لا يراها غيرها.
قالت بيلا يا حبيبتي ماذا تريدين أنت
جاء جواب بيلا بلا تردد
أريد أن أتعلم يا أمي. أريد أن أقرأ كتبا أكثر وأفهم أشياء أكثر. الطب الذي أعرفه الآن كأنه قطعة صغيرة من شيء هائل. أشعر كم يوجد المزيد لأتعلمه. كأنني عطشى وأرى محيطا لكن لا يسمح لي إلا برشفة واحدة. أريد المحيط كله يا أمي. أريد أن أعرف كل شيء.
كيف يمكن لأم أن تقول لا وكيف يمكن لأي إنسان يدعي تقدير المعرفة والإمكانات البشرية أن يقول لا لعقل ېحترق بهذا الجوع للفهم
قالت غريس أخيرا حسنا. لكنني سأذهب معها. إلى أي مكان تذهب إليه أذهب أنا. هذا غير قابل للنقاش.
قال ويتفيلد موافق.
وقف ويتفيلد ومد يده للمصافحة تأكيدا للاتفاق ثم تذكر الحواجز الاجتماعية التي تجعل مثل هذه الإيماءات معقدة فأنزل يده على نحو مرتبك.
قال هل تستطيعان الاستعداد للسفر إلى فيلادلفيا خلال أسبوع
قالت سنكون جاهزتين يا سيدي.
وهكذا بدأت الرحلة التي ستقود بيلا آدامز من بلدة منسية في ديلاوير إلى قلب واحدة من أهم القضايا الطبية المٹيرة للجدل في القرن التاسع عشر. رحلة ستتحدى كل ما كانت أمريكا البيضاء تعتقده عن العرق والذكاء وستطلب في النهاية ثمنا فادحا من الجميع.
كانت فيلادلفيا عام 1893 ثاني أكبر مدينة في أمريكا مكانا يجمع التناقضات. قصور فخمة لا تبعد سوى شوارع عن أحياء بائسة. يحضر الأغنياء الحفلات الموسيقية والمعارض بينما يعمل الفقراء أربع عشرة ساعة يوميا في مصانع تلتهم الأجساد وتخرجها محطمة. وفي قلب ذلك كله كان مستشفى فيلادلفيا العام أحد أبرز المؤسسات الطبية في البلاد يدرب أطباء يمارسون المهنة في أنحاء البلاد ويجري أبحاثا تشكل مستقبل الطب الأمريكي.
رتب ويتفيلد لغريس وبيلا أن تقيما في بيت مبيت في القسم الملون من المدينة مكان نظيف متواضع تديره أرملة تدعى السيدة إليانور طومسون لم تطرح أسئلة عن سبب دفع طبيب أبيض لإقامة غسالة وابنتها في منزلها. كان الترتيب غير معتاد لكن المال كان جيدا وكانت السيدة طومسون قد تعلمت ألا تسأل عن الترتيبات الغريبة التي تأتي مع دفع منتظم.
خلال الأسبوعين الأولين أجرى ويتفيلد اختبارات موسعة ووثق قدرات بيلا بدقة علمية. أكد ذاكرتها التصويرية بأن جعلها تقرأ كتبا طبية ثم تعيدها بعد أيام دون خطأ. اختبر فهمها بأن طلب منها أن تشرح مفاهيم معقدة بكلماتها وغالبا ما كانت شروحها أوضح من النصوص الأصلية. قدم لها دراسات حالات وألغازا تشخيصية وتجاوزت نسبة دقتها 90أفضل من معظم الأطباء في طاقمه.
استدعى زملاء للتحقق من نتائجه واختار بعناية فلم يدع إلا من يثق أنهم سيقاربون الأمر بموضوعية علمية بدل الانحياز. كان معظمهم